亲人临终时,你能做些什么?

这几天一直在看Bashar的Quest for Truth这本书。

Bashar是Darryl Anna自称通灵到的外星人,此书是很多人问Bashar时的问答集合。不管你的信仰如何,通过读这本书可以获得很多看事物的新角度。

其中一页是Bashar告诉提问者,当父母即将离世时,你可以做些什么:

One of them simply is, if that individual has chosen now to become non- physical, then you can assist them in the transference from physicality to non- physicality, so that there will be a small or no degree of confusion about where they are and what they can do once they are non-physical. Because many individuals in your reality will find that once you become non- physical, you may at first carry with you the strongest belief you had about life when you were still physically alive. And that will create a reality around you that you will perceive to be the real reality. Because you are non-physical, you are a thought-form in a world of thought-forms, and what you think is instantly what seems to be physically real around you. And that is why many individuals may not even know they have died, when they have died.

其中一个关键点是,如果某个人已经决定转变为非物质状态/灵魂状态,那么你可以协助他们从肉体状态过渡到灵魂状态,使他们在成为灵魂实体后对自己所处的位置和可能做的事情几乎不会感到困惑。因为在我们的现实世界中,很多人会发现,一旦转变为灵魂状态,他们可能最先保留的是生前对生活最根深蒂固的看法。这种信念将围绕他们创造出一个他们认为是真实的世界。因为作为一个无形的存在,你成了意识形态的一部分,在一个全由意识形态构成的世界里,你的所思所想会立即显化为你周围看似物质的实际存在。这就是为什么很多人即使过世了,也可能根本不知道自己已经离开了肉体生活。

Therefore, you can be of great assistance to that individual if they have chosen to become non-physical, to allow them to become non-physical with dignity, with joy and effortlessness, with love, with ecstasy, with ease... to allow them to know, to allow them to remember that it is only the idea of stepping from one room to another room in the same house. That is all death is. They have made their choices. Allow them to do so with dignity. There is no real separation; there is no real loss. The love is always there; it is always able to be felt. You are never out of touch unless you believe that you are. So allow yourself to simply take stock of what you are learning about yourself from this situation, because there is obviously a reason why you are involved with that individual and why they are going through what they are going through at this time. There is something for you to learn about yourself as well as what they are learning about themselves.

因此,如果他们选择转向非物质的存在/灵魂,你可以在很大程度上协助那个人,让他们以尊严、充满喜悦和不费力地、充满爱意和狂喜的、轻松地过渡...让他们认识到,让他们记住,这仅仅是像从一间房子里的一个房间步入另一个房间那样简单。死亡不过如此而已。他们已经作出了自己的选择。让他们能够有尊严地做出这个选择。没有真正的分离,也没有真正的失去。爱始终在那里,随时可以感受。只要你不认为自己处于孤立之中,你就永远不会失去与他们的联系。因此,简单地反思一下你通过这个情况对自己有了哪些了解,因为很明显,你之所以与那个人有关系,他们之所以经历现在这些事情,肯定有其原因。这是一个关于你自身学习的机会,也如同他们正通过经历学习自身一样。

Use all the knowledge in a positive way and you will enlighten yourself. Raise your vibratory level and you may then be quite astonished to find that if and when they choose to make their transference to non-physicality, your willingness to treat the whole endeavor in a positive way, by raising your vibration, will mean that when they transfer into non-physical reality they are not actually "so far above you" as you used to think. Just a little side-step to the comer, that is all. The difference between physical reality and non-physical reality, what you call physical life and physical death, is not as large as you think. It is a very, very short step between your physical vibration, that which makes you physical, and that which allows you to be non-physical. A very short step, very short.

当你以一种积极的态度运用你所掌握的知识时,你就能够启迪自我。提升你的能量场水平,你可能会感到惊讶,发现在他们选择向灵魂状态转变时,如果你以一种积极的态度来面对这一过程,通过提高你的能量场,他们转移到灵魂状态时,并不像你之前认为的那样遥不可及。这只是向人生转角迈出的一小步而已。你所谓的物质生活和非物质生活、生与死之间的差别,并没有你想象中那么大。从你作为物质存在的能量状态到达到非物质状态,只需跨出非常非常小的一步。这一步非常之短。

You are quite consciously holding yourself in physical reality, if that is where you find yourself to be. A very small shift is all that is required to go into non- physical existence. Therefore, allow yourself to project your love to that individual so they can use your love to slide gently into that next vibratory level. Then you will remain in communication as you need to and you will not feel that you are out of touch.

如果你发现自己身处物理现实之中,你就会有意识地把自己留在物理现实之中。只需稍作改变,就能进入那个非物理的存在状态。因此,让自己的爱流向那个人,帮助他们借助这份爱平和地过渡到下一个能量振动/灵魂状态。这样,当你需要时依旧可以保持通信,并且不会感到彼此之间有任何隔阂。

总的来说,如果在亲人临终时你能乐观的去面对,能够意识到“死亡”只不过是一种能量的频率转变(transition),并不是终结,并将此解释给他们,把自己的爱传递给他们,这样他们的灵魂在脱离肉体后,就能快速的了解刚发生的一切,并且之后也能更好跟容易的跟你以能量的方式进行交流。

Read more

力量与正直 - by 西奥多・罗斯福

力量与正直 - by 西奥多・罗斯福

西奥多·罗斯福的演讲“Strength and Decency”主要讨论了力量与道德品质之间的重要关系。他认为,一个健康运转的社会不仅需要强大的领导力和活力,还需要高尚的品德和道德标准。罗斯福强调,真正的力量并不仅仅体现在身体的强壮或军事的强大,还包括精神上的坚定和道德的正直。他主张,具有强大力量的人应该用其力量为社会的正义和道德发展服务,而不是仅仅追求个人的利益与权力。他力求激励听众认识到道德作为社会基础的重要性,以及每个公民在社会进步中所担负的责任。这个演讲呼吁人们在追求个人和国家强盛的过程中,不要忽视品德和诚信。

By LTU
我吃过所有的药丸-通向希望之路

我吃过所有的药丸-通向希望之路

我清晰地认识到,现在和未来完全掌握在我们自己手中,无论面临多大的困难,总会有一条出路。人类的精神是不可战胜的,而上帝——无论你如何定义他——确实存在。这并不意味着“我们已经胜利了”。重新夺回权力地位仅仅是第二步(第一步是认清现实)。接下来的第三步是遏制腐败,然后是向着星辰大海迈进的后续步骤,这需要大量的工作、建设和时间投入。现在不是安于现状的时候。短暂庆祝胜利可以理解,但下一场战役已经在等待着我们。

By LTU